货物需要拆除托盘重贴唛头 英文翻译
作者:奥立包装 发布时间:2025-07-03 访问:0
直译版本
"拆除托盘" → "removal of the pallet"(正式商务用语)
"重贴唛头" → "re-sticking of the shipping marks"(强调重新粘贴动作)
"The goods require the removal of the pallet and re-sticking of the shipping marks."
解析:
简化版本
"唛头" → "marks"(行业通用缩写)
"reapplication" 替代 "re-sticking",更符合物流术语(如标签重新应用)。
"Goods need pallet removal and唛头reapplication."
解析:
使用场景 | 推荐翻译 | 说明 |
---|---|---|
海运提单/货运单 | "Goods to be stripped of pallets and shipping marks re-stuck." | 强调操作指令,符合货运文件简洁性要求。 |
客户通知函 | "The goods require pallet removal and reapplication of shipping marks." | 书面正式,适用于商务沟通。 |
物流操作手册 | "Procedure: Remove pallets → Clean surface → Re-stick shipping marks." | 分步骤说明,提升操作清晰度。 |
"唛头"的替代表述
Shipping marks
Marks and numbers (M/N)
Identification labels
"拆除托盘"的行业表达
Pallet stripping
De-palletizing
操作注意事项:
拆除托盘前需确?;跷镂榷ǎㄈ缡褂貌颇ぜ庸蹋?/p>
重贴唛头时需符合国际标准(如ISO 780对唛头尺寸、位置的要求)。
相关文件:
需在货运单(Bill of Lading)中注明操作要求,避免目的港清关延误。
推荐使用 "Goods require pallet removal and shipping marks reapplication." 作为通用翻译,兼顾准确性与简洁性。具体场景可参考上述版本调整表述。
奥立包装制品(昆山)有限公司
电话:0512-50152186
传真:0512-50159186
邮箱: Aoli@slipsheet.com Sale@slipsheet.com
地址:江苏省昆山市经济开发区大通路755号
奥立包装
17315482513